e pericoloso
e pericoloso
dans la serie "l'emmerdeur pointilleux"=
saviez-vous que le maitre de ces lieux a fait une grosse fote d'ortograf quand il s'est essayé à l'italien? .............il chante "tutti va bene" =
tutti est le pluriel de "tout" donc ça va pas puisqu'il est suivi de "va" (3eme pers. du singulier) ça voudrait dire "tous va bien"
"tout va bien" se dit "tutto va bene"
mais quelqu'un a dû lui signaler tout ça, car je l'ai entendu sur scene chanter cette chanson en version corrigée
ce "quelqu'un"=peut-être fabio viscogliosi?
saviez-vous que le maitre de ces lieux a fait une grosse fote d'ortograf quand il s'est essayé à l'italien? .............il chante "tutti va bene" =
tutti est le pluriel de "tout" donc ça va pas puisqu'il est suivi de "va" (3eme pers. du singulier) ça voudrait dire "tous va bien"
"tout va bien" se dit "tutto va bene"
mais quelqu'un a dû lui signaler tout ça, car je l'ai entendu sur scene chanter cette chanson en version corrigée
ce "quelqu'un"=peut-être fabio viscogliosi?
heu.....non!mais je voulais pas dire "il est dangereux"=est s'ecrit "è"
mais" ET dangereux"="et" s'écrit "e"
hum
bon ok,j'avoue................shame on me
pour le rapport dominiquea/italie=d'autres membres du forum seront peut-être plus au courant..............
je peux juste te dire qu'un de ses amis s'appelle fabio viscogliosi (dessinateur bd et membre des married monk)=il chante sous ce nom des chansons en italien
buona notte
mais" ET dangereux"="et" s'écrit "e"
hum
bon ok,j'avoue................shame on me
pour le rapport dominiquea/italie=d'autres membres du forum seront peut-être plus au courant..............
je peux juste te dire qu'un de ses amis s'appelle fabio viscogliosi (dessinateur bd et membre des married monk)=il chante sous ce nom des chansons en italien
buona notte
- pierre-jacob
- CCV Forumeur
- Messages : 409
- Enregistré le : dim. 01 sept. 2002, 14:55
- pierre-jacob
- CCV Forumeur
- Messages : 409
- Enregistré le : dim. 01 sept. 2002, 14:55
C'est vrai Noob c'est un peu la honte, mais bon ne t'en fais pas, je vais t'aider René.
vas ici !
PS : arrête avec le prénom "Cindy", j'avais presque oublié mon opération et tu remets tout sur le tapis.
vas ici !
PS : arrête avec le prénom "Cindy", j'avais presque oublié mon opération et tu remets tout sur le tapis.
ma doléance : choisir ma séance
Re: e pericoloso
J'ai entendu une interview du Dom où il en parlait, peut-être sur RFI l'année dernière. Il était donc parfaitement conscient de sa faute et avouait une certaine gêne, d'où le fait qu'il aurait corrigé (j'ai aussi entendu une version où il dit "tutto").boola fa7 a écrit :dans la serie "l'emmerdeur pointilleux"=
saviez-vous que le maitre de ces lieux a fait une grosse fote d'ortograf quand il s'est essayé à l'italien? .............il chante "tutti va bene" =
tutti est le pluriel de "tout" donc ça va pas puisqu'il est suivi de "va" (3eme pers. du singulier) ça voudrait dire "tous va bien"
"tout va bien" se dit "tutto va bene"
mais quelqu'un a dû lui signaler tout ça, car je l'ai entendu sur scene chanter cette chanson en version corrigée
ce "quelqu'un"=peut-être fabio viscogliosi?
Quant à une relation avec l'Italie, rien de particulier, si ce n'est une attirance pour la méditerrannée (du moins si j'ai bien compris !)
N'oubliez pas de signer la PETITION !!
voui Titives, c'était bien à l'émission La Bande Passante sur RFI, enregistré à La Scène à Paris, que Dom A a avoué sa faute d'italien, même que le présentateur lui a dit qu'avec ce titre -AUGURI- il allait se réconcilier avec la communauté italienne !! 
sinon, quant à ses relations avec l'Italie.... sais pas !!

sinon, quant à ses relations avec l'Italie.... sais pas !!
-
- CCV Forumeur
- Messages : 239
- Enregistré le : sam. 21 sept. 2002, 00:44
- Localisation : Londres - Parfois Bruxelles ou León (Espagne)
- Contact :
Hit hit hit
Et puis il y a aussi les paroles de Hit, hit, hit, qui sont en anglais, espagnol, francais et... italien
Santiago
Santiago
Et puis le feu, soudain le feu...